
最近剛完成工作空間的搬遷,
在整理成堆的書跟雜誌之中,
翻出了兩年多前買的二手雜誌。
那時候為了找漂亮的輔料,
蒐集了許多美洲原住民的資訊,
這些年代久遠的二手雜誌,
存在著許多有趣的歷史。
當時有個弘願要把所有內文都翻成中文,
不過裡面眾多的西班牙文,
加上之後從事字幕翻譯得到的經驗,
讓我發現我其實很討厭盯著螢幕打字,
這個弘願就如此不了了之。
最近翻出來後,
把幾篇有趣的文章再詳讀了一下。

以下是有一篇介紹印第安琉璃珠歷史及材料種類的文章,
部份內容的翻譯:
最早有關印地安琉璃珠的記載,
出現在哥倫布1492年十月12日的日誌。
當時為了得到聖薩爾瓦多島上原住民的信賴,
他們將頸子上一串串的珠子當做禮物送了出去。
北美洲西南部跟亞歷桑那的開拓較早,
成為當時"西班牙貿易珠"最多的地區之一。
不論是西班牙征服者(conquistador)、獵人、探險家、貿易商或是殖民統治者,
都留下了許多各式各樣顏色繽紛的琉璃珠。
這些現在被博物館甚至私人珍藏著的"貿易珠",
讓現在對當年的貿易情形有興趣的人相當既好奇又疑惑,
現在還沒有任何的專家或是文獻記載,
能夠詳盡解答眾多關於這些"貿易珠"存在的各種問題。
(譯自ARIZONA HIGHWAYS 1971年 七月號)



上面,
取自同一期雜誌;
真的,
很吸引人吧!

沒有留言:
張貼留言